अत्र शूरा महेष्वासा भीमार्जुनसमा युधि |
युयुधानो विराटश्च द्रुपदश्च महारथः | |
Meaning
Here are heroes, mighty archers that are equal in battle to Bhima and Arjuna, Yoyudhana (Satyaki), Virata and Drupada, the mighty warrior.
Word to Word Meaning
अत्र – here
शूरा – heroes
महेष्वासा – great archers
भीमार्जुनसमा – equal to Bhima and Arjun
युधि – in battle
युयुधानो – Yuyudhana (Satyaki)
विराटश्च – Virata and
द्रुपदश्च – Drupada
महारथः – the mighty warrior
Widely Accepted Interpretations
- Duryodhana says that the strength of warriors in Pandav’s army cannot be undermined.
- He is concerned about the capabilities of the warriors in opposite side.
- He gives special mention to Bhima Arjun, he compares the might of other warriors to them. This shows that they are unparalleled in combat and skills.
- Bhima has physical power, while Arjun has skills in archery and strategy, this verse again reveals Duryodhan’s underlying anxiety.
- Yuyudhana(Satyaki), Virata and Drupada who are mentioned here are some of the most loyal allies of Pandavas.
- Yuyudhana(Satyaki), Virata and Drupada belong to the different kingdoms. This shows the broad coalition that Pandavas have formed.